中大研發 可傳雲端 貼身儀器無間斷量血壓

高血壓患者須定期監測血壓變化,中大工程學院最近成功研發一款準確度極高的貼身血壓測量感應器,能二十四小時持續追蹤使用者的血壓,並可將收集的數據上傳至手機或雲端網絡中,協助紀錄變化,減低患者突然病發的風險。
Date: 
Wednesday, June 14, 2017
Media: 
Headline Daily

中大研超細血壓器 薄如膠布可貼皮膚

本港65歲以上長者逾半患高血壓,需定時監察血壓。中文大學工程學院昨公布研發的隨身超薄血壓感應器,其薄如膠布,可貼於皮膚或安裝於手環,甚至縫於衣物等,24小時監察血壓變化,當察覺異樣更會發出警告,通知醫務人員。最薄的感應器只有一根頭髮十分之一的厚度,而最厚設計為頭髮的5倍厚度。
Date: 
Wednesday, June 14, 2017
Media: 
Ming Pao Daily News

中大研新量血壓器 薄如膠布

量度血壓有助監察身體狀況,中文大學工程學院研究團隊成功研發輕巧超薄的血壓感應器,可裝置在手環、衣服或皮膚上,隨時監察使用者的血壓和心跳,且耗電量低,只需連接無綫網絡就能24小時監察和紀錄血壓變化,及早察覺身體有否異樣。
Date: 
Wednesday, June 14, 2017
Media: 
Sky Post

「膠布式」量血壓器 24小時貼身測變化 中大團隊發明 期五年內應市

監測血壓是預防心血管疾病的重要方法,市面常見的袖帶式電子血壓儀,使用時會擠壓手臂,令人感到不適,如在睡覺時使用也不方便。為助病人用得舒適和安心,中大工程學院研究團隊近年成功研發「膠布式」的超薄血壓測量感應器,其厚度最薄之處僅如頭髮直徑十分之一粗,病人只需把它貼於身體任何有血管的位置,或縫於衣物上等,便能廿四小時全天候追蹤自己的血壓變化。產品冀五年內應市。
Date: 
Wednesday, June 14, 2017
Media: 
Sing Tao Daily

全天候感應用家情況 中大研發 超薄血壓器

中大工程學院研究團隊最近成功研發一種輕巧超薄的血壓測量感應器,與傳統袖帶式血壓計不同,新研發能24小時追蹤使用者的血壓變化,及早察覺異樣狀況,降低突然發病風險。
Date: 
Wednesday, June 14, 2017
Media: 
am730

中大研超薄記錄儀 全天候測血壓

有不少港人習慣佩戴電子手環,用以記錄血壓、心跳或步速等,但市面大部分產品均不是從醫療應用方向研發。中文大學昨日公布,成功研發一種輕巧超薄的血壓測量感應器,最薄可至2微米,只要配置於手帶或縫製於衣物上,連接無線網絡,即可24小時追蹤使用者的血壓變化,及早察覺異樣狀況,初步市場定價約為200美元(折合約1559港元)。
Date: 
Wednesday, June 14, 2017
Media: 
Hong Kong Commercial Daily

中大超薄血壓計24小時監察防中風

中文大學工程學院研究團隊研發出一種輕巧超薄的血壓測量感應器,令感應器可配置於手帶或縫製於衣物上,準確度高且耗電量極低,連接無線網絡,便能24小時追蹤使用者的血壓變化,及早察覺異樣狀況,降低突然病發的風險,例如是中風及心臟病。
Date: 
Wednesday, June 14, 2017
Media: 
Sing Pao

云爾錄 :超薄感應器24小時測血壓

中文大學工程學院研究團隊,最近成功研發一種輕巧超薄可貼在皮膚上的血壓測量感應器【圖】,也可配置於手帶或縫製於衣物上,準確度高,耗電量極低,只需連接無線網絡,便可24小時追蹤使用者的血壓變化,及早察覺異樣狀況,降低突然病發的風險。
Date: 
Wednesday, June 14, 2017
Media: 
Hong Kong Economic Journal

Prof. Wong Kam Fai’s Team Develops Hong Kong’s First Automatic Chinese Typographical Error Detection System

Date: 
2017-06-12
Thumbnail: 
Body: 

A system called Automatic Chinese Typographical Error Detection has recently been developed by a research team led by Prof. Wong Kam Fai, Department of Systems Engineering and Engineering Management.  The system is the first of its kind in Hong Kong for local students.  It has already been tested among primary and secondary school teachers and students, and the effect was satisfactory.  

Colloquial expressions, abbreviations, slang, puns, and emoji have become integrated into daily internet language for teenagers, while social media continues to play an important role in online interactions. Some believe that such internet language has an adverse impact on the written Chinese proficiency of many Hong Kong students. In hopes of improving this problem, the CUHK team proposed an efficient and user-friendly Automatic Chinese Typographical Error Detection system through algorithms based on grand-scale Cantonese language data mining, in-depth calculation, and classification.

The pilot system was applied to articles containing a hundred to a thousand words written by primary and secondary school students, and it just took a few seconds to detect error with a low error rate. It detected spelling errors in every sentence and offered replacement suggestions to language learners. The team hopes that in the future the system will be promoted to more primary and secondary schools in Hong Kong as a fun, easy-to-use and useful tool in Chinese language education for students and teachers, and that it will enhance students’ language proficiency.  Moreover, the team envisions a brand new add-on to be attached to office software (e.g. Microsoft office) which may become available for public use within this year.  The system was recently showcased in the 2017 China Innovation and Entrepreneurship Fair.

More accurately identified typos through an intelligent algorithm

The system is divided into two parts: typo detection and Cantonese detection. After entering a Chinese sentence or chapter, the system first uses the Typo Detection Module, based on ‘part-of-speech tagging’ and ‘segmentation’, to automatically search for any words which do not fit in the meaning of the sentence. Although some research units also use similar logic for error detection, many common words, such as ‘的’, ‘地’, and ‘是’, are easily misjudged as typos because of the limitations of existing algorithms. Based on big data and deep learning, and in conjunction with a unique intelligent algorithm, the CUHK system is able to identify colloquial usage and inversions in Cantonese language. The team also constructed a confusion set containing over 60,000 Chinese words. With scores being assigned to potential corrections, users are always offered the most suitable replacements.

Changing students’ habit of using colloquial expressions

The Cantonese Detection Module is a unique feature that detects whether a sentence contains Cantonese colloquial expressions based on a large Cantonese dictionary containing more than 12,000 words, which is still being expanded and optimized. For example, Cantonese language users are inclined to use ‘鍾意’ instead of ‘喜歡’ in the context of preferences. The Detection Module also adopts a rule-based system, the Cantonese linguistic rules of which were described by the team using part-of-speech tagging. Accordingly, the team built a number of rules as a start for basic Chinese sentence structures. Furthermore, the system identifies the usage of quantifiers, such as ‘一條魚/一尾魚’, simplified Chinese, and inversions in sentences, such as ‘緊要/要緊’.

The research group of Professor Wong specializes in the research areas of Natural Language Processing, Web Mining, Rumor Detection, etc. ‘We chose Cantonese because of its many special and sophisticated properties, such as a unique grammar system and many colloquial terms, all of which makes the task of detecting errors extremely challenging. We hope that our work will ultimately promote and facilitate Chinese language learning,’ said Professor Wong.

‘It is difficult to set a universal language typographical detection system as the use of language evolves over time and space but we aim at a system with better detection and performance. Deep learning and artificial intelligence are well adopted in the system such that we keep upgrading the word bank and grammar rules based on the changing needs and special requirements of the users or language teachers,’ said Dr. Gabriel Fung, Research Fellow, Department of Systems Engineering and Engineering Management.

 

 

Filter: Dept: 
Faculty
SEEM
Media Release

中大研錯字與粵語檢測系統 冀改善學生作文水平

香港中文大學研發錯字與粵語檢測系統,希望幫助中小學生,改善作文水平。 社交網絡興起,年輕人溝通,經常用口語、諧音,甚至中英文符號夾雜,有學生說很多字都不記得如何寫。
Date: 
Monday, June 12, 2017
Media: 
TVB News

Pages